
Příslušníci generace Z, tedy mladí lidé narození přibližně mezi lety 1995 a 2010, právě nyní masově vstupují na pracovní trh. A spolu s nimi se může objevit slang, kterému málokdo rozumí.
I když ve většině výrazů vychází slovník zetkařů z angličtiny, obvykle si s ním neporadí ani učitelé tohoto jazyka, pokud se nepohybují ve virtuálním prostoru. Právě tam se s novotvary setkáte nejčastěji, některá zvláštně znějící slova už ale slýcháme i v prostředí, kde dosud měla své pevné místo čeština.

Smysl mnoha výrazů je těžké odhadnout a někdy to může vést k nemilým nedorozuměním. Třeba taková bestie je skvělým příkladem toho, že časy se mění prudkým tempem: výraz bestie je odjakživa považován za nelichotivý. Zetkaři ho však ve svém žargonu používají tehdy, když chtějí být k někomu milí nebo dát najevo své sympatie. Vychází totiž z anglického best friends, tedy nejlepší kamarádi.
Myslíte si, že rozumíte všemu, co vychází z úst mladších kolegů? Anebo jen tipujete, o co by mohlo jít? Zkuste si udělat malý kvíz. Pomůže vám zjistit, jak na tom jste, a také se třeba můžete něco nového dozvědět.
Vyplnění zabere zhruba 3 minuty (+ čas na hledání brýlí)
Pokud jste si nevedli dobře, máte možnost se přiučit. Mladí kolegové se vás určitě rádi ujmou. I když slang nepatří ani do vnitrofiremní komunikace, ani do obchodní korespondence, může například starším kolegům pomoci porozumět mladším zákazníkům, zejména při osobním kontaktu. A třeba se u společné „výuky“ dobře pobavíte.